A HUM DE CALHAU
TISTÈTH
Lo tistèth qu'ei vueit.
IDENTIFICACION
 
 
VISITAIRES
1529997  visitaires
Las salutacions, las bèstias


Grammaire : anar (présent et futur proche) ; les énonciatifs ; la négation ; les articles indéfinis singuliers ; pronoms personnels disjoints.

Lexique : les salutations ; les animaux

Écoutez plusieurs fois le dialogue qui correspond à la bande dessinée, en essayant de comprendre le sens et sans activer l'affichage des paroles. Puis essayez de répéter phrase par phrase, même si vous ne comprenez pas tout.

Dans un second temps, écoutez le dialogue en activant l'affichage des paroles (si nécessaire, vous pouvez activer la traduction). Enfin, tâchez de lire le dialogue en vous référant à l’enregistrement, si vous avez des doutes.


Divertí's

Jo me'n vau entau marcat


Jo me’n vau entau marcat
Crompar ua piocòta. (bis)

Piau, piau, piau, ce hè ma piocòta ;
Haut, viravau, ce canta la poralha ;
La poralha canta au pau.

Ua guitòta coac coac coac…

Ua crabòta bè bè bè…

Ua vacòta maa maa, maa…

Ua gatòta mau mau mau…

Ua canhòta au au au…
Tradicionau
Nadau, Plumalhon, LDN10

Pour aller plus loin :

En gascon, on peut ajouter des diminutifs à presque tous les mots.
Dans cette chanson, tous les noms d’animaux ont le suffixe diminutif -òt (masculin), -òta (féminin).