Gasconha lenga e identitat
17,00 €
Halip Lartiga
2011, Ortès, Per Noste, 144 p. ; 21,5 x 15,5 cm
Ua definicion istorica e geografica de Gasconha, per Halip Lartiga. Prefaci de Gilabèrt Nariòo. Edicion quadrilingua en gascon, basco, castelhan e francés. Lo libe qu'ei acompanhat d'ua carta de Gasconha de gran format dab los noms de las comunas. Lo gascon qu’es, mei que mei siguents Pèir Bec, l’ua de las varietats deu grop lingüistic occitano-romanic. Ua varietat hòrt caracterizada. Pr’amor deu son parentatge dab lo basco, que’u pòdem har vasco-romanic tanben com ac hèn daubuns lingu¨istas, o meilèu aquitano-romanic. Bèra pausa a qui avèm a l’idèia de tribalhar a la presentacion d’ua carta de Gasconha. Que ns’èm alavetz hicats en cèrcas d’ua maneita de las bonas entà dessenhar aquera termièra pro desconeishuda. Lo territòri atau definit qu’es compausat de paisòts dont apartienón tots a la region hèita Aquitània, Novempopulania, Vasconia o Gasconha.
La Gascogne, témoignages sur 2000 ans d’histoire
19,00 €
Michel Grosclaude
(Reedicion dens la colleccion Utís, 2006, Ortès, Per Noste, 242 p. ; 21,5 x 15,5 cm)
Aqueth libe que presenta ueitanta tèxtes originaus qui mèrcan l’Istòria de la Gasconha ; que son sovent tèxtes desbrombats o simplament mau coneishuts de Cesar, Estrabon, Froissart, documents d’archius… Qu’obreishen perspectivas istoricas esvalisadas per l’Istòria oficiau que hasón encapçar au monde au cors deus dus cents ans passats en França. En léger aqueths testimoniatges autentics, que relativizan la portada de l’Istòria de França, e que recruban bèra part de çò qui estó l’Istòria quotidiana deus gascons capvath los sègles.